Huh. Still no comic page for today. I’ve been writing like crazy on my Script Frenzy stuff all day, after I got back from two churches. The second one was… different. I’ve never played for a United church before.
Anyway, so I’m about a third of the way through Episode… 6 of The Totally Not-Canon Adventures of Flairé, and the elvish characters are kind of hogging the screen from the human characters but what do you expect? The humans are kind of out of their league etc. (Flairé also keeps borrowing the computer because he’s having a conversation with Zento about Space Dragon movies. : P , and I have two email-sites waiting to be used) So I have a long way to go, and I will try to get a page up tomorrow, but it might be hard. Maybe I will make up for being late with TWO pages? Would that be cool? I also have Festival twice and a rehearsal that I need to practice for.
I’m going to try to make it to half-way/two-thirds before I quit for the night. This might be dangerous as I think I’m getting sick, but I’ll certainly try!
The first five or six pages of Genesis (now that I have my Bible back yay) seem… rather simplistic. I’m not sure what to take from it, because it’s clearly leftover from a time when humans did not know as much about their world as we do now. And I really don’t get how certain people think more than ever. (Do I have to take something from it? …It’s the Bible – anything in it must have been left in it for a reason. Or not. Humans are not always very intelligent, even collectively – and just because something is tradition doesn’t make it true! But on the other hand, perhaps it would be presumtuous to throw out something that has been tradition for thousands of years.) But anyway I read some bits from Daniel about an angel (I was looking for the part Iain used in his composition, but I don’t think I found it), and I read some Psalms, and I’m going to flip through the Gospels tomorrow. It’s been a loooong time since I read one of these things… Oh, and my version is “Today’s English Version”, which means the language is quite modern… I think I need to get the big coffeetable Bible out after all, because it will probably have older language. I suppose that they combined the latest and presumably best translations with comfortable modern English, but… it doesn’t feel right to me. I’m used to saying ‘thou’ and ‘thy’ in the Our Father, for instance! Maybe that’s a bit extreme. But there are some contractions that make certain venerable characters sound… kind of dumb, really. Anyway, here’s to further education!

